中國語 | 日本語 | 收藏本站
新聞搜索
 
日本華人新聞
 
 
 
  打印 關閉窗口
《世界需要中國,中國需要習近平》蒙古文版翻譯完成
作者:蔣豐  來源:《人民日報海外版》日本月刊  發布時間:2019/10/08 16:18:39
 

 

第十屆、第十一屆、第十二屆全國政協委員、中國僑聯常委、日本僑領潘慶林撰寫的政論專著《世界需要中國,中國需要習近平》的蒙古文翻譯工作日前全部完成,即將在蒙古國出版。

《世界需要中國,中國需要習近平》一書以寬廣的政治視野和縝密的科學態度,以馬克思主義的歷史唯物主義發展觀為指導,站在習近平新時代中國特色社會主義思想的高度,深刻詮釋了“世界需要中國,中國需要習近平”的重大命題,在國內外引起了廣泛的關注,先后被翻譯成日文和英文。

據悉,采用斯拉夫蒙古文的《世界需要中國,中國需要習近平》翻譯文稿,由著名蒙文翻譯家巴音吉日嘎拉歷經11個月時間完成。翻譯期間,參考了蒙古國國際關系研究所編輯出版的英文版和斯拉夫蒙古文版《中共十九大報告》。此外還參考了蒙古國出版的《世界百科全書》以及中國哲學史和世界哲學史等。翻譯書稿還邀請了原蒙古國記者協會主席、現蒙古國教育文化新聞國際交流機構的總裁嘎拉日德進行審閱。

 

 

在蒙古文翻譯工作期間,潘慶林與工作團隊分別多次往返蒙古國,為使譯文更加科學精準,先后與蒙古國國家政要及各界人士交流探討,聽取多方面建議,經過反復斟酌修改最終完成蒙古文翻譯書稿。

2019年10月16日正值中華人民共和國與蒙古國建交70周年。潘慶林在接受《人民日報海外版》日本月刊采訪時表示,作為海外僑領,我把積極宣傳中國國家主席習近平當作自己的使命之一。我希望借助《世界需要中國,中國需要習近平》蒙古文版的發行,讓蒙古國人民能夠進一步深入了解中國,了解習近平新時代中國特色社會主義思想,了解中國“一帶一路”的戰略倡議,加強中蒙兩國和人民的傳統友誼,共同打造人類命運共同體。

 
   
   
 
   
IT
公司簡介 | 事業介紹 | 廣告服務 | 印刷服務 | 訂閱《日本新華僑報》 | 聯系我們 | 信息保密政策 | 版權與免責聲明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
郵編:171-0021 住所:東京都豊島區西池袋5-17-12 創業新幹線ビル4F
電話:代表 03-3980-6635 編輯部 03-3980-6639 營業部 03-3980-6695
Copyright ? 2004 JNOC, All Rights Reserved
可怕人为控制的时时彩