中國語 | 日本語 | 收藏本站
新聞搜索
 
本報評論員專欄
 
 
 
  打印 關閉窗口
我們該從媒體對LGBT群體的無心傷害中學到什么
作者:倪亞敏  來源:日本新華僑報網  發布時間:5/24/2018 12:54:14 PM
 

人們常常認為媒體和記者應當為性少數群體宣揚他們的合理合法權益,呼吁社會不再戴著有色眼鏡看待他們。事實上,媒體時常會“好心辦壞事”,在相對較新話題——“性少數群體”報道范疇里,可能會在無意之中就傷害了他們想聲援的人。

日本《每日新聞》對70名20-60歲的LGBT群體(同性戀者占49%,變性者占19%,X性別者占19%,其他占24%)所做的問卷調查顯示,其中80%的人認為在新聞報道中的一些遣詞和說明都存在錯誤。而這都是些怎樣的錯誤呢?受訪者表示,常見的是,記者分不清楚同性戀和變性者是不一樣的——同性戀圍繞喜歡哪種性別的人;變性者是關乎如何認知自己的性別。這種混淆在生活中經常出現,但記者所發布的新聞是具有影響力的,應當做足功課再進行報道,以免誤導更多的民眾。

近年來,性少數群體權益問題日漸走進大眾的視線。可以說,最初的“無心傷害”很難避免,因為過去對LGBT群體關注和了解得少,自然會有先入為主的偏見,包括一部分媒體也在其中。

另外一方面,媒體無法站在“同性戀”的角度去思考,因此很多情況下屬于“無意冒犯”,比如有報道將Lesbian縮短為“Les”,事實上這在女同性戀看來就是歧視用語之一。只是,寫這篇報道的記者若是知道會帶來這樣的誤解,怕是不會偷這個小懶。

還有一個人默默吐槽:“我明明說了自己是在接受變性手術后是男性,但他(記者)還是帶我去用女廁所。”做了變性手術之后到底應該去男士洗手間還是女士洗手間,這在日本社會一直是一個爭議話題,至今答案也沒有明確,那么記者應該并非故意,只是拿不準的。

盡管傷人暗箭總是無心為之,但也不代表媒體記者沒有責任。作為媒體記者,在面對性少數群體時,有必要多加學習,在和他們溝通交流時多了解他們對于報道中遣詞造句的那些微妙感受,在對LGBT權益爭取的報道中,也多一份體貼用心。

因噎廢食自然是不可取的,而LGBT群體雖然時不時感受到報道中無意的傷害,如有66%的LGBT群體認為記者在采訪前沒有做好相關功課,甚至還把很基礎的概念都弄混淆,但接受過采訪的LGBT群體仍舊有高達90%的群體認為,正因為接受了記者的采訪才有機會向大眾傳遞LGBT群體的真實狀況,也正因為有這樣多的記者在一點一滴地積累對LGBT的關心,才能一點一滴地改變周圍人對這個群體的看法。

不僅是LGBT群體,在社會的方方面面,我們都需要保持著一顆對他人體貼的用心。當然,寫下這篇文章的目的不是為了批判,而是為了共勉。知道世界之廣闊,如果沒有一顆永遠探索永遠前進的心,是無以對抗內心巨大的恐懼感的。

 
   
   
 
   
IT
公司簡介 | 事業介紹 | 廣告服務 | 印刷服務 | 訂閱《日本新華僑報》 | 聯系我們 | 信息保密政策 | 版權與免責聲明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
郵編:171-0021 住所:東京都豊島區西池袋5-17-12 創業新幹線ビル4F
電話:代表 03-3980-6635 編輯部 03-3980-6639 營業部 03-3980-6695
Copyright ? 2004 JNOC, All Rights Reserved
可怕人为控制的时时彩